Les Usines
FR
Assis à l’orée du monde
Je sens le noir m’envahir
J’entends le tonnerre qui gronde
Je voudrais m’endormir
Je voudrais m’endormir
Le soleil ses lueurs orangées
Souviens-toi main dans la main
Nous nous étions cachés
Dans un autre chemin
Les usines crachent de la fumée
Alors se rejoignent les pôles
Toi ce soir tu as posé
Ta tête sur mon épaule
La gravité nous retient
Prisonniers des matins
Que nous n’avons pas passés
Ensemble côte à côte
Les ouvriers se déchaînent
Non ce n’était pas ma faute
Les grilles noires se referment
T’es d’un côté moi de l’autre
Les usines crachent de la fumée
Alors se rejoignent les pôles
Toi ce soir tu as posé
Ta tête sur mon épaule
©2019 Renaud Vigier
EN
Sitting at the edge of the world
I feel the dark invade me
I hear thunder rumbling
I want to fall asleep
I would like to fall asleep
The sun with its orange glow
Remember hand in hand
We hid ourselves
On another path
Factories belch smoke
So the poles meet
Tonight you laid
Your head on my shoulder
Gravity holds us
Prisoners of mornings
That we have not spent
Together side by side
The workmen go wild
No, it wasn’t my fault
The black gates close
You’re on one side, I’m on the other
The factories belch smoke
So the poles meet
Tonight you put
Your head on my shoulder
Translated by DeepL